Yoi-Otoshi-O! / bonne année qui vient! / Have a great year ahead!
(English text will follow)
2020 a été une année mémorable pour tout le monde, moi y compris.
C’était mon année, l’Année du Rat, l’année des Jeux Olympiques de Tokyo, une année remplie de nouveaux projets que j’avais prévus. Pourtant, à cause des circonstances particulières de cette année, ma mère a dû annuler son voyage à Montréal, l’un des plus gros événements de l’année a été annulé, j’ai dû annuler mon voyage au Japon, plusieurs nouveaux contrats prometteurs ont été annulés, et j’en passe…
Mais au lieu de me sentir impuissante et désespérée face à cette situation, j’ai commencé à faire ce que j’aime.
Quand la pandémie a éclaté au Canada en Mars, j’ai commencé à me préparer une boisson, un dessert ou un plat à base de thé (surtout le matcha pour booster le système immunitaire contre le Coronavirus!) . C’est devenu une routine quotidienne, et j’ai finalement commencé à partager des photos de ce que je préparais dans mes médias sociaux.
Vers la fin du printemps, j’ai commencé à pratiquer mes mouvements de cérémonie du thé toute seule tôt le matin dans un parc, près de la rivière ou tout simplement sous un arbre. Pratiquer la cérémonie du thé dehors m’a aidée à me sentir proche de la nature. J’avais l’impression que le temps s’arrêtait et que j’avais de l’espace pour moi-même. Des fois, je me préparais un petit pique-nique avec des mini onigiris que je dégustais en compagnie des oiseaux et des écureuils.
Puis, en été, j’ai commencé à offrir des cérémonies du thé gratuites à tous ceux qui étaient intéressés, avec distanciation physique et masques, bien sûr! Je voulais partager avec les autres cette expérience de calme et de paix dans la nature.
Même avec tous les ajustements qu’on a dû faire cette année, j’ai réussi à m’adapter avec calme tout en me préparant à d’autres défis éventuels. Ça me rappelle un livre écrit par le premier directeur de mon école secondaire au Japon, Bushido par Inazo Nitobe. Ce livre parle de la voie du samouraï et des huit vertus : la justice, le courage, la bienveillance, la politesse, la sincérité, l’honneur, la loyauté et la maîtrise de soi. Je recommande ce livre à tous, surtout en ces temps difficiles.
Grâce aux changements qu’on a dû faire dans notre quotidien, j’ai pu trouver un peu de bonheur en cuisinant, en faisant un pique-nique matinal avec les écureuils et en partageant un bol de matcha dans un parc avec d’autres amateurs de thé. Ce sont des choses que je n’avais jamais fait avant la pandémie, et que je n’aurais peut-être pas fait si la pandémie n’avait pas eu lieu.
Cette année nous a permis de comprendre que nos liens avec les autres sont plus importants que jamais, et nous a appris à apprécier les petites choses qu’on prenait peut-être pour acquises.
J’aimerais terminer cette année avec un mets traditionnel Japonais qu’on mange la veille du Nouvel An : les Toshikoshi Soba, un bol de nouilles de sarrasin (soba) dans du bouillon dashi chaud garni de tempura. (Si vous n’avez pas encore écouté la serie ‘MidNight Diner‘ S3 Ep10 sur Netflix, allez voir notre culture de Toshikoshi Soba!) Toshikoshi signifie le passage à la nouvelle année, créant un lien symbolique entre l’année qui se termine et l’année qui commence, et les longues nouilles de sarrasin représentent la longévité. Même si on aimerait peut-être oublier cette étrange année, il y a quand même d’importants souvenirs et des choses à apprécier et à apprendre afin de bien commencer l’année qui vient.
Au Japon, le Nouvel An est considéré comme un nouveau départ. Alors mangeons des Toshikoshi Soba pour terminer cette année et accueillir l’année qui vient.
Yoi-Otoshi-O!
2020 was such a memorable year for everyone, myself included.
This year was my year, the Year of the Rat, the year of the Tokyo Olympics, and I had various new projects planned. However, due to the circumstances of this year, my mother had to cancel her flight to Montreal, one of the biggest events of the year was cancelled, I had to cancel my flight home, new and exciting contracts were cancelled, and the list goes on and on…
But instead of feeling desperate and powerless in this situation, I started doing what I love.
When the pandemic erupted in Canada in March, I started making myself either a drink, a dessert or a dish using tea (Especially matcha to boost an immune system against Coronavirus!). It became my daily routine, and I eventually began sharing photos of what I made on my social media.
In late spring, I started going out by myself to a park, by the river or just under a tree early in the morning to practice my tea ceremony moves. Practicing tea ceremony outdoors helped me connect with nature. I felt like time stopped and I had some space just for myself. Sometimes, I made myself a few mini onigiri and had a little picnic surrounded by birds and squirrels.
Then, during the summer, I started offering tea ceremony sessions free of charge to anyone who was interested, with social distancing and masks, of course! I wanted to give other people this calm and peaceful experience in nature.
Even with all the adjustments we had to make throughout the year, I was able to adapt to the changes with calmness while preparing for future challenges. This reminds me of a book written by the first principal of the high school I went to in Japan, Inazo Nitobe’s Bushido. The book is about the way of the samurai and the eight virtues: justice, courage, benevolence, politeness, sincerity, honour, loyalty and self-control. I recommend this book to everyone, especially during these difficult times.
Through the changes we had to make in our day-to-day lives, I was able to find a little joy in cooking and baking, having a little morning picnic with the squirrels and sharing bowls of matcha in a park with other tea lovers. These are things I had never done before the pandemic, and that I might not have done if the pandemic hadn’t happened.
This year helped us realize that human connection is more important than ever, and taught us to appreciate little things that we may have taken for granted before.
I would like to end this year with a traditional Japanese New Year’s Eve dish called Toshikoshi Soba. It consists of buckwheat noodles (soba) served in a hot dashi broth and topped with different types of tempura. (If you have not see ‘MidNight Diner‘ S3 Ep10 on Netflix, please check it out and see our Toshikoshi Soba culture!). Toshikoshi literally means “year-crossing,” which symbolizes a bridge between the current year and the next, and the long soba noodles represent long life. Though we might want to forget this unusual year, we still have things to remember, appreciate and learn to continue to the following year.
In Japan, the New Year is all about starting fresh with a clean slate. So let us slurp some Toshikoshi Soba to end this year and welcome a new one.
Yoi-Otoshi-O
- Post date: Décembre 31, 2020
- 415 Views
- 0 Comments
Commençons la journée avec du matcha!
En cette fin d’année, il est temps de se prioriser et de partir d’un bon pied. Pour cela, je suis convaincu que commencer la journée avec du matcha permet d’être détendu et plus concentré à faire les tâches de la journée. Mais, je comprends aussi que toujours le boire de la même façon peut être redondant.
On le voit, souvent, sous forme pure ou en latte. Mais, il y a tellement de manières différentes de l’intégrer.
Alors, en voici quelques-unes que je vous conseille d’essayer :
o Il ne suffit que de prendre le yogourt de son choix, ajouter du sucre (miel, sirop d’érable…) et y tamiser environ 1càt de matcha biologique Entreprise Sakao. Mélanger le tout et déguster.
o Sablés
o À l’avoine
o Classiques aux pépites de chocolat
- Les crêpes minces ou encore les pancakes 🥞
- En chocolat chaud, au chocolat blanc (mon préféré !)
J’espère que vous vous amuserez à les essayer et varier votre appréciation du matcha. Il existe tellement de choix, ce serait dommage de passer à côté !
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Par Charlène Attignon – Ambassadrice Matcha Sakao
- Post date: Décembre 30, 2020
- 431 Views
- 0 Comments
Partager notre passion avec d’autres entrepreneurs passionnés/Sharing what we love and believe in with other passionate entrepreneurs
(English text will follow)
Au cours des huit années depuis qu’elle a lancé son entreprise, Reina a collaboré avec divers entrepreneurs locaux, partageant ensemble leurs passions respectives.
« Puisque je travaille seule, ces collaborations m’offrent de belles expériences mais aussi de précieuses leçons. Comme on a tous des entreprises différentes, travailler ensemble me permet de voir différents produits, clients et façons de faire. Ça me donne aussi l’occasion d’interagir avec d’autres clientèles, de faire preuve de créativité, d’explorer des idées intéressantes et de concevoir de nouveaux projets pour l’avenir », explique Reina.
« Même si on ne vend pas les mêmes produits, en tant qu’entrepreneurs, on a tous la même mission : partager ce qu’on aime et faire découvrir aux gens les choses qui nous enthousiasment. C’est pour ça que j’ai l’impression qu’on travaille tous pour réaliser un objectif commun. »
Au cours des dernières années, Reina a travaillé avec plusieurs compagnies locales.
L’un de ses collaborateurs de longue date est Kyoto Fleurs. Reina adore travailler avec la propriétaire, Marilou, car elles cherchent toutes deux à offrir des produits de qualité remplis de personnalité. Elles travaillent bien ensemble et rigolent beaucoup quand elles partagent un local.
Reina collabore aussi souvent avec Jacinthe de MTL Shamisen Project quand elle fait des cérémonies du thé. Reina et Jacinthe se sont rencontrées à un événement il y a quelques années et se sont tout de suite bien entendues. Depuis, elles ont participé à plusieurs événements ensemble. La musique de shamisen de Jacinthe ajoute un moment Zen aux cérémonies et aide à plonger le public dans la culture japonaise.
Reina collabore également avec une autre entrepreneure japonaise, Yuki de Kimono Yuki. Elles sont toutes deux fières d’offrir des produits raffinés qui représentent le Japon et sa culture, et sont heureuses de pouvoir partager leurs expériences à titre d’entrepreneures mais aussi comme compatriotes vivant à l’extérieur du Japon.
Récemment, Reina a commencé à travailler sur une gamme de produits de thé avec Hélène et Mario de LEBON Trait d’Union. Reina a rencontré Hélène à un atelier de Wagashi japonais et elles sont restées en contact. Cet été, elles ont enfin commencé à travailler ensemble pour produire une gamme de produits qui ont une histoire. Comme le suggère le nom de la compagnie, Trait d’Union, leur but est de relier les gens par le biais des choses qu’ils aiment, des rencontres, de la nourriture, des voyages, de la culture, etc.
Reina a eu plusieurs rencontres en ligne avec Hélène et sa directrice des opérations Cheryl. Ces rencontres sont d’ailleurs assez spéciales. Hélène est française et vit à l’Île-du-Prince-Édouard, Cheryl vient du Venezuela et vit en Équateur et Reina est japonaise et habite à Montréal, et leurs rencontres se déroulent habituellement en espagnol. Elles viennent d’endroits différentes et vivent dans des villes différentes, mais elles adorent toutes les trois rencontrer des gens et favoriser les rencontres.
Cet hiver, elles préparent quelque chose de spécial pour vous permettre de commencer l’année en beauté et en santé, restez à l’écoute pour la nouvelle!
Reina adore chaque collaboration et chaque personne avec qui elle travaille. Elle absorbe cette énergie positive et la verse dans tout ce qu’elle fait. Travailler avec les autres l’aide à grandir comme entrepreneure et comme individu.
(Enlish version)
Over the eight years since she started her business, Reina has collaborated with various local entrepreneurs, sharing each other’s passions together.
“Because I work by myself, these collaborations have not only been great experiences but also precious lessons. Because we all have different businesses, working together allows me to see different products, customers and approaches. I also get the chance to interact with different clienteles, get creative, work on interesting ideas and come up with new projects for the future,” explains Reina.
“Though we don’t sell the same products, as entrepreneurs, we all have the same mission, which is to share what we love and help people discover the things we are passionate about. That’s why it feels like we are all working towards the same goal.”
Over the last few years, Reina has collaborated with several local companies.
One of her oldest collaborators is Kyoto Fleurs. She loves to work with the owner, Marilou, because they both strive to offer high quality and personality-filled products. They work well together and have great laughs when they share a space.
Reina also often works with Jacinthe from MTL Shamisen Project when she performs Japanese tea ceremonies. Jacinthe and Reina met at an event a few years ago and clicked right away. Since then, they have participated in various events together. Jacinthe’s shamisen music adds a Zen moment to the tea ceremonies and helps immerse attendees in Japanese culture.
Reina also collaborates with another Japanese entrepreneur, Yuki from Kimono Yuki. They both take pride in offering refined products that represent Japan and its culture, and enjoy being able to share their experiences not only as entrepreneurs but also as compatriots living outside Japan.
Recently, Reina started working on a line of tea products with Hélène and Mario from LEBON Trait d’Union. Reina first met Hélène at a Japanese Wagashi workshop and they kept in touch afterwards. This summer, they finally started collaborating to produce a line of products with a story behind them. Just like the name of the company, Trait d’Union (which means “hyphen” in English), suggests, their goal is to connect people through things they love, different encounters, food, trips, culture, etc.
Reina has had several meetings online with Hélène and her director of operations, Cheryl. These meetings are quite special. Hélène is French and lives in Prince Edward Island, Cheryl is Venezuelan and lives in Ecuador and Reina is Japanese and lives in Montreal, and their meetings normally take place in Spanish. Though they come from different backgrounds and don’t even live in the same city, they all love to connect with people and help others connect as well!
This winter, they are preparing something special you kick off the new year well and in good health! Stay tuned for what is coming!
Reina loves every single collaboration she has done and everyone she works with. She absorbs all the positive energy and channels it into what she does. Working with others helps her grow both as an entrepreneur and as a person.
- Post date: Décembre 26, 2020
- 367 Views
- 0 Comments
Lait au chocolat & Matcha dalgona
En cette période d’hiver, il n’y a rien de plus réconfortant qu’une boisson chaude. J’ai, donc, décidé de combiner, mes deux boissons préférées, un chocolat chaud et un matcha mousseux. Personnellement, je ne peux pas me passer de ce mélange réconfortant et doux. Boire du chocolat chaud est comme recevoir un câlin et la touche de matcha, style dalgona, éveille nos sens et relaxe le corps.
Dans ce contexte de pandémie, je trouve que c’est un des meilleurs cadeaux que l’on puisse s’offrir, un moment de détente et d’appréciation. Cela réchauffe le cœur et répond à notre envie de douceur.
Voici comment préparer cette boisson, avec :
- Du matcha biologique Entreprise Sakao (environ 1càt)
- Du lait au chocolat (j’adore celui à base d’amande/250 ml ou 8 oz)
- Du sucre (blanc, préférablement/environ 1càs)
- De l’aquafaba (eau d’une canne de pois chiche/2às)
Vous aurez besoin :
- D’une casserole, d’une tasse (300 ml/10 oz), d’une paille (en métal), d’un bol, d’un très petit tamiseur et d’un fouet manuel ou électrique
Alors, il faut chauffer le lait au chocolat, à feu doux.
Pendant ce temps, on peut préparer la mousse de matcha, en fouettant l’aquafaba. Puis, on y ajoute le sucre et fouette encore. On tamise le matcha par-dessus et fouette à nouveau, pour bien mélanger le tout.
Dans une tasse, versez le lait au chocolat chaud. Ajouter, par-dessus, le matcha dalgona et votre paille.
Déguster !
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Par Charlène Attignon – Ambassadrice Matcha Sakao
- Post date: Décembre 22, 2020
- 377 Views
- 0 Comments
Chocolat chaud au matcha
(English texts will follow)
Avec les journées de plus en plus froides, pourquoi ne pas allier chocolat blanc et matcha pour créer une boisson chaude absolument décadente ? Un chocolat chaud au matcha est la boisson parfaite pour prendre une pause sucrée cet hiver !
Voici les ingrédients que j’ai utilisés pour créer mon chocolat chaud au matcha bio :
- 300 ml de lait au choix
- 2 cuillères à thé de pépites de chocolat blanc
- 1 cuillère à thé de matcha bio SAKAO
- Faire chauffer le lait et les pépites de chocolat dans une petite casserole, en fouettant régulièrement jusqu’à la dissolution de celles-ci.
- Ajouter le matcha, et continuer à fouetter jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
- Garnir de petites guimauves, et saupoudrer de matcha.
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Par Maude Lussie-Lavoie – Ambassadrice Matcha Sakao
Crédit photo: Maude Lussie-Lavoie
With colder weather, why not mix white chocolate and matcha to create a decadent hot drink? A hot matcha chocolate is a perfect drink to have a little break this winter! Here are the ingredients I used to create my organic hot matcha chocolate:
- 300 ml Milk of your choice
- 2 tea spoons of white chocolate chips
- 1 tea spoon of matcha bio SAKAO
- Heat the milk and chocolate chips in a small saucepan, whisk until they are dissolved
- Add Matcha and continue to whisk until smooth
- Garnish with small marshmallows and sprinkle with matcha.
Would you like to try a SAKAO Matcha collection available in Montreal?
Ceremonial grade organic Matcha
Ceremonial grade non organic Matcha
By Maude Lussier Lavoie – Ambassadrice Matcha Sakao
Photo credit: Maude Lussier Lavoie
- Post date: Décembre 20, 2020
- 373 Views
- 0 Comments
Madame Matcha
Madame Matcha
Après quelques années comme entrepreneure ici, à Montréal, j’ai eu envie de partager mon expertise en tant que professionnelle mais aussi des conseils ou informations en tant qu’experte et passionnée du monde du thé.
Avec ma compagnie Tea Sakao, je vends au Canada une collection de thé japonais et des accessoires typiques, reliés au monde de cette boisson si populaire dans mon pays d’origine. En tant qu’individu, j’aime aussi partager la passion du thé, la culture japonaise et la tradition familiale à travers la cérémonie du thé appelée Cha No Yu. Pour moi, ce sont deux créneaux qui vont de pair et se complètent bien. Les produits et l’art de vivre qui va avec, c’est un duo gagnant.
La naissance de « Madame Matcha »
J’ai décidé d’adopter le surnom de « Madame Matcha » il y a peu. Bien sûr, ça ne veut pas dire que je partage uniquement ma passion pour le matcha, en fait, pour moi, c’est surtout synonyme d’une personne qui représente le japon en général. Car le monde du thé va au-delà du matcha, pourtant très emblématique. Au fil des années, je suis devenue une experte qui apprécie de partager la culture japonaise à travers le Cha No Yu. J’ai fondé la branche de la Maison de thé, originellement située à Tokyo, à Montréal, pour offrir des produits de thé japonais dont je suis fière et pour poursuivre la tradition aussi bien de ma famille – je suis la 5ème génération de cette maison de thé! – que de mon pays natal.
Complexité, beauté, partage : l’univers du thé dan votre tasse
Ma mission, telle que je la vois, est non seulement de faire découvrir la culture du thé mais aussi la culture japonaise plus largement. Je pense sincèrement qu’un moment zen, surtout en ces temps de pandémie, est un beau cadeau à se faire. Créer une occasion, célébrer la beauté d’un instant, prendre soin de soi, c’est ce que nous offre le Cha No Yu, et peu importe d’où l’on vient ou ce que l’on fait, c’est ce vers quoi je veux tendre et faire découvrir.
La Maison Sakao, gage de qualité
Nous sommes très exigeants sur nos produits. Fiers ambassadeurs d’une culture et d’un savoir-faire pluricentenaire, nous travaillons en étroite collaboration avec nos fournisseurs et l’excellence de notre réputation est essentielle pour nous. D’ailleurs, notre logo d’entreprise représente la crête de la famille Sakao et qui s’appelle “Yokomokkou”, c’est le dessin d’une courge tranchée ou d’un nid d’ oiseaux. Une crête, Mon (紋), est un emblème qui permet d’identifier un individu, une famille, une entreprise ou une institution au Japon. Il n’y a pas de règles strictes mais le chrysanthème est réservé à l’empereur ou certains usages officiels. Le chrysanthème à 16 pétales est ainsi utilisé sur le passeport japonais par exemple. Dans l’usage, le paulownia aussi est réservé au cabinet du Premier Ministre. Pour le reste, il s’agit surtout de symbole, généralement à l’intérieur d’un cercle et dont le dessin représente une plante, un animal, un objet céleste, la nature ou un objet fabriqué. On compare le Mon au blason dans les sociétés occidentales. Les crêtes ont commencé à être utilisées pendant l’ère Edo par les Samouraïs mais dès l’ère Meiji, leur usage a commencé à se démocratiser au Japon, notamment pour les logos des magasins ou brodés sur les kimonos pour identifier le kimono de chacun.
Laissez-moi vous dire qu’on n’aurait pas utilisé notre « crête de famille » si nous n’étions pas sûrs de nos produits! Que ce soit d’ailleurs à travers le thé, les théières, les chasen que je propose dans ma boutique en ligne, ou les services de cérémonie du thé que j’offre, j’ai toujours hâte et plaisir de voir plus de gens s’intéresser à ma culture d’origine.
Cet hiver, je prépare quelque chose de spécial pour vous permettre de remercier vos amis, vos proches et les gens autour de vous pour leur présence, surtout pendant cette année difficile et de découvrir notre culture japonaise en collaboration avec LEBON Trait d’Union. Ils seront bientôt disponibles en ligne!
- Post date: Décembre 17, 2020
- 765 Views
- 1 Comment
Muffins banane et matcha sans gluten/Banana-Matcha Gluten Free Muffins
*J’utilise le beurre de noix de la forêt tropical que j’adore pour le beurre de noix.
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Matcha biologique grade cérémonial
Matcha non biologique grade cérémonial
Par Marie-Eve Maltais de Marie Lotus – Ambassadrice Matcha Sakao
Crédit photo: Marie-Eve Maltais
* I use the rainforest nut butter which I love for this recipe.
Would you like to try a SAKAO Matcha collection available in Montreal?
Ceremonial grade organic Matcha
Ceremonial grade non organic Matcha
By Marie-Eve Maltais de Marie Lotus – Ambassadrice Matcha Sakao
Photo credit: Marie-Eve Maltais
- Post date: Décembre 9, 2020
- 385 Views
- 0 Comments
Granola au Matcha / Matcha granola
(English texts will follow)
Il y a quelques mois, j’ai fait du granola au matcha pour la première fois. C’était délicieux! Je l’incorporais soit dans mon bol de céréales, soit dans mes sortes de yogourt préférées, c’est-à-dire à la noix de coco et au sirop d’érable. Le granola au matcha est une recette simple et rapide!
Ingrédients:
1 ½ tasses de flocons d’avoine
1 tasse de mélange de noix (coupés)
½ tasse de flocons de noix de coco
¼ c. à thé de sel kasher
1/3 tasse de sirop d’érable
1 c. à thé d’extrait de vanille
3 c. à table d’huile de coco fondue
2 c. à soupe de matcha Thé Sakao
Préparation:
- Dans un premier récipient, bien mélanger l’huile de coco, le sirop d’érable, l’extrait de vanille, le sel et la poudre de matcha.
- Dans un autre récipient, mélanger les flocons d’avoine, les noix et les flocons de noix de coco.
- Incorporer le premier mélange dans le récipient de flocons d’avoine. Bien mélanger.
- Bien étaler sur un plateau à cuisson et le mettre au four pour environ 35 min à 350º. Remuer de temps en temps avec une fourchette.
- Lorsque le granola est durci, le sortir du four et le laisser refroidir avant de le mettre dans un pot masson!
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Matcha biologique grade cérémonial
Matcha non biologique grade cérémonial
Par Leslie Villatoro – Ambassadrice Matcha Sakao
Crédit photo: Leslie Villatoro
A few months ago, I made matcha granola for the first time. It was delicious! I would put it in my cereal bowl or in my favorite yogurt flavors which are coconut and maple syrup. Matcha granola is a simple and quick recipe!
Ingredients:
1 ½ cups of rolled oats
1 cup of mixed nuts (cut)
½ cup of coconut flakes
¼ teaspoon of kosher salt
1/3 cup of maple syrup
1 teaspoon of vanilla extract
3 tablespoons of melted coconut oil
2 tablespoons of Sakao Tea matcha
Preparation:
- In the first bowl, combine coconut oil, maple syrup, vanilla extract, salt and matcha powder. Mix well.
- In another bowl, mix the rolled oats, nuts and coconut flakes.
- Incorporate the first mixture in the rolled oats bowl. Mix well.
- In a baking sheet, spread the mixture and put in the oven for around 35min at 350º. Stir occasionally with a fork.
- When the granola is hardened, take it out from the oven and let it cool. Finally, store it in a mason jar!
Would you like to try a SAKAO Matcha collection available in Montreal?
Ceremonial grade organic Matcha
Ceremonial grade non organic Matcha
By Leslie Villatoro – Ambassadrice Matcha Sakao
Photo credit: Leslie Villatoro
- Post date: Décembre 2, 2020
- 369 Views
- 0 Comments
Biscuits de Noël
Voici une délicieuse recette de biscuits de Noël à préparer pour les Fêtes! De toutes les formes et de couleurs festives, les biscuits de Noël font partie de la tradition du temps des Fêtes! Mais bien sûr, on les prépare avec notre déliceux matcha!
Ingrédients:
100g de cassonade (ou sucre)
2 c. à thé de matcha
100g de beurre non salé à température pièce
200g de farine
1 c. à thé de poudre à pâte
1 oeuf
Recette:
- Dans un grand bol, mélanger la cassonade et le matcha.
- Ajouter le beurre et battre au batteur électrique.
- Ajouter la farine, la poudre à pâte et l’oeuf. Mélanger à basse vitesse jusqu’à ce que la préparation soit homogène.
- Emballer la préparation avec de la pellicule plastique. Réfrigérer 1h.
- Placer la grille au centre du four. Préchauffer le four à 375°F. Recouvrir une plaque à biscuits de papier parchemin et réserver.
- Sur un plan de travail fariné, abaisser la pâte jusqu’à une épaisseur d’environ 3 à 4 millimètres.
- Découper les biscuits à l’aide d’un emporte pièce.
- Placer les biscuits de même grosseur sur la même plaque et cuire au four de 8 à 10 minutes.
Pour le glacage, mélanger 3 c. à soupe de sucre à glacer avec 1/2 c. à thé d’eau.
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Matcha biologique grade cérémonial
Matcha non biologique grade cérémonial
Par Laurence Lapierre – Ambassadrice Matcha Sakao
Crédit photo: Laurence Lapierre
- Post date: novembre 30, 2020
- 416 Views
- 0 Comments
Riz parfumé au Matcha
Avec l’arrivée du temps gris et du froid, pourquoi ne pas intégrer le matcha à votre alimentation autrement ? L’utilisation de matcha pour agrémenter vos plats principaux est une manière différente de continuer à profiter de ses bénéfices ! Nous sommes habitués de le voir en breuvages et en desserts, mais intégrer le matcha à un accompagnement est une bonne manière de continuer de profiter de ses bienfaits. Avec tous les nutriments et antioxydants libérés par le matcha, il est intéressant de le mettre à l’avant-plan de nos recettes hivernales pour bien préparer notre corps aux mois à venir !
Pas besoin de se casser la tête : ici, j’ai tout simplement fait bouillir mon riz dans une eau où j’avais ajouté une cuillerée de matcha ; j’ai ensuite rajouté d’autres ingrédients ‘’verts’’ pour donner un apport en vitamines encore plus grand !
Le matcha permet de parfumer délicatement le riz, tout en transformant notre à-côté !
Intéressé à essayer une collection de Matcha SAKAO disponible à Montréal?
Matcha biologique grade cérémonial
Matcha non biologique grade cérémonial
Par Maude Lussie-Lavoie – Ambassadrice Matcha Sakao
Crédit photo: Maude Lussie-Lavoie
- Post date: novembre 26, 2020
- 372 Views
- 0 Comments